<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss"
	xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#"
	>

<channel>
	<title>序 &#8211; TIWA台灣國際勞工協會</title>
	<atom:link href="https://tiwa.org.tw/tag/%E5%BA%8F/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://tiwa.org.tw</link>
	<description>台灣國際勞工協會（Taiwan International Workers Association，簡稱TIWA），是全台第一個以國際移工為服務對象的民間組織。</description>
	<lastBuildDate>Mon, 04 Apr 2016 04:30:23 +0000</lastBuildDate>
	<language>zh-TW</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.0.11</generator>

<image>
	<url>https://i0.wp.com/tiwa.org.tw/wp-content/uploads/2016/03/cropped-TIWA-1.jpg?fit=32%2C32&#038;ssl=1</url>
	<title>序 &#8211; TIWA台灣國際勞工協會</title>
	<link>https://tiwa.org.tw</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">107144648</site>	<item>
		<title>打破藩籬，底層連結──為「我們」英文版作序</title>
		<link>https://tiwa.org.tw/%e6%89%93%e7%a0%b4%e8%97%a9%e7%b1%ac%ef%bc%8c%e5%ba%95%e5%b1%a4%e9%80%a3%e7%b5%90%e2%94%80%e2%94%80%e7%82%ba%e3%80%8c%e6%88%91%e5%80%91%e3%80%8d%e8%8b%b1%e6%96%87%e7%89%88%e4%bd%9c%e5%ba%8f/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[chunhuai]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jul 2011 04:27:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[其他]]></category>
		<category><![CDATA[文化活動]]></category>
		<category><![CDATA[序]]></category>
		<category><![CDATA[我們]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.tiwa.org.tw/?p=958</guid>

					<description><![CDATA[張通賢（台灣區倉運聯理事長，基隆火盟成員） 風大、雨大、太陽大，還是有錢最大。這是個弱肉強食的社會，底層的人拼鬥、掙扎得見血見骨，還是被層層剝皮，像是置身在大屠宰場裡。  &#8230; ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>張通賢（台灣區倉運聯理事長，基隆火盟成員）</p>
<p>風大、雨大、太陽大，還是有錢最大。這是個弱肉強食的社會，底層的人拼鬥、掙扎得見血見骨，還是被層層剝皮，像是置身在大屠宰場裡。</p>
<p>閱讀「我們」，讓我有機會更靠近這些外籍勞工，帶給我很多心情的呼應。這些人和我作為本地工人的經歷，有差異，也有共同的部份。本勞和外勞共同的經驗是：勞僱關係裡的壓迫。受僱者都被壓得喘不過氣，不得輕鬆。這種長年的壓迫幾乎就成為身上的一個器官，工人到那裡都帶著它，無法閃躲，難以走避。而且不只是我，我的父親，我的下一代，一代代的工人都在這個壓迫下生存，到底這壓迫是從何而來？</p>
<p>在地工人用體力勤奮打拼，要改變現況，出外人也許是在原鄉沒有工作機會，必須到異鄉打拼，賣身體、賣體力、甚至賣尊嚴。在這裡，他們脫離原鄉，沒有家人的支持與鼓勵，但也沒人認識他，所以他任人責罵、侮辱、被看不起。本地勞工在原鄉不管做什麼，都會留下記錄，去找新工作還有人作身家調查，牽掛和顧慮都比較多，但是享有家庭的溫暖，這是出外人無法享有的。外勞在他鄉沒有人情世故的壓力，不必擔心左鄰右舍的眼光，這幾年在異地就當作是被賣掉，這是他們比本地人更沒有牽掛、也更孤單的狀況，只不過外勞還要付仲介費，這是家裡為他扛負的，還不完，很多人也不敢回鄉，這更像是賣身契。</p>
<p>本地人都叫外勞越南仔、泰國仔，好像他們都是黑壓壓的一片，沒有清楚的面目，既然沒有面目，他們受到什麼對待也就不必太關心，反正他們也沒機會說出來。但透過「我們」這本書，本地人才有機會看見、重新思考外勞和我們的關係。</p>
<p>如果不是過去十幾年的工運參與，我大概也會像很多本勞一樣，覺得外勞就是來搶工作的，因為本地人在有限的工作條件裡計算，政府開放引進外勞，本地工人找不到工作、薪水被削減、生存受到威脅等，都是很具體的壓力。而我因為投身工運，在運動裡學習，知道壓迫外勞的政策也同時壓迫本勞，我們應該向政府和大老板抗議，而不是敵視這些和我們一樣是賺呷人的外勞。<br />
我是土生土長的基隆人，工作、成家都在基隆，對於那些在異鄉生存打拼的外勞，我有很高的同情。這是一群「為家則強」的艱苦底的小草們。工人階級都想翻身，不論本勞外勞都一樣，想翻身，就要歷經艱辛、受人情冷暖的洗禮，而支撐勞動者向前打拼的，多半是「為家則強」，為了「翻身」而忍辱、打拼，背後都是為了整個家庭。我看見他們為了家庭的奮鬥、犧牲，十分感動，也十分感慨。</p>
<p>從另一個角度來說，台灣現在還有機會讓人來討生活，也算是一件好事，我們應該感謝這些外勞幫忙我們照顧老人、小孩，也幫我們做了很多基層建議。可惜我們本勞和外勞並沒什麼機會互相認識、彼此看見，只要弱勢和弱勢之間沒有交流、理解的管道，統治階層就可以從中操弄，進行隔離。<br />
「我們」是一本打破藩籬的書，讓相對優勢的本地人有機會看見外勞，了解他們的處境，並回想起我們自身的類似遭遇，二邊有更多機會對話，認識、理解彼此的苦衷及這苦衷的由來，這就是底層連結的最重要前提。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">958</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
