本協會活動含各種法律勞動權益教育、集體勞動爭議、政策倡議以及外勞文化活動。 本會高密度的舉辦外勞文化活動,是因為我們認為,外勞作為一個完整的人,雖然他們在台的大多數時間是在勞動當中,但其既已攜帶在身上的文化及勞動的經驗仍是不可切割的部份,而內涵創作及表達的文化活動,正式讓外勞有機會敘說及表達的一個重要管道。

The activities of TIWA includes labor laws and rights consulting and education, helping group labor dispute, campaign for/against the labor policy and migrant culture activities. TIWA organized different migrant culture activities, because we believe, migrant worker as a complete human being, though they are mainly working in their daily life in Taiwan, the culture and labor experiences within them cannot be separately ignored. And all the culture creations shown through the said activities are the important ways for the migrants to express and represent themselves to the Taiwan society.

本協會歷年辦理活動有:
Activities been held:

1. Handbook making and labor rights consulting.
編列外籍勞工權益手冊、文宣等,並於星期假日由本會職員至外勞休閒聚會地點發放。設立外籍勞工諮詢專線,接受外籍勞工法令生活諮詢,以實際介入外勞之服務工作。

2. Migrant issues seminar for the local union.
辦理本地工會幹部之外勞議題研習營,向工會宣導外勞之法律權益,增進本地勞工對於外籍勞動者的認識與了解,倡議產業工會保障外勞員工權益,倡議勞動權益不分國籍。

3. Migrant photo exhibition.
為增進本市市民對於外籍勞工的認識,使兩造間的距離縮短不再陌生,本會籌辦的「台北外一章:外籍勞工勞動生活攝影展」。透過攝影師的鏡頭,讓外籍勞工勞動生活的真實樣貌呈現在台北市市民面前,該攝影展並在九十年六月間台北會車站站前廣場持續展出十天。

4. Migrant bands.
由文化局補助,協同外籍勞工組織「外勞樂團」,除了購置樂器及提供練習空間之外,本會亦與國內勞工樂團「黑手那卡西」合作一同於假日練唱,除了意圖發展以勞工為主體,富有外勞家鄉特色的文化形式外,亦促進了本地勞工與外勞合作生產創作的經驗。

5. Participate the policy-related meeting held by CLA.
參與勞委會外勞相關法令座談及研討會,如:八十九年外籍勞工管理實務研討、九十年度仲介費制度研討、九十年度外籍勞工臨時安置辦法研討等,以本會實務之經驗協助政策之擬定。

6. Map of migrant contribution.
推動外籍勞工的社會地位,肯定外籍勞工對本土的貢獻;籌辦八十九年度台北市政府勞工局「外籍勞工貢獻地圖」,將外籍勞工所建造之公共工程標示,強調勞動者的勞動貢獻。以「國際勞工打造台北:這些都是外籍勞工建造的!」為貢獻地圖之標題,以喚起社會對外籍勞工之正向肯定與尊重。該幅海報張貼於本市各機關公佈欄,並於八十九年「哈上台北」活動中,成為勞工局指定引用為舞台背景。

7. Migrant concerts.
促進外籍勞工生活休閒活動,特別協助台北市政府勞工局於八十九年六月四日邀請菲律賓籍樂團 ASIN AT PENDONG 來台獻唱,於六月四日當天演唱全場轟動並吸引了三千名外籍勞工參加;本會負責安排該團行程並接待該團至台北、中壢等外籍勞工之工作場所探訪慰問,頗受好評。

8. Migrant labor education.
辦理外籍勞工權益宣導活動,同時與台灣各地外籍勞工民間團體合作於台北市、台北縣、基隆市、桃園縣辦理數場勞工教育。

9. Running the House Of Migrants Empowerment (H.O.M.E.) and held activities including both locals and migrants in the community.
本會於九十年度承辦由台北市政府勞工局委外辦理之「台北市外籍勞工文化中心」,除提供外籍勞工相關權益及法律諮詢外,同時也辦理各項文化活動,包括組織外勞傳統舞蹈團體,並應邀參與外勞文化中心鄰近社區的公園改建完工典禮、社區中秋節晚會、以及中山區公所「中山北路百年慶」等等活動演出,藉以文化活動來拉近外籍勞工與本國居民距離的最佳例子。中心本身也和一菲律賓詩人團體(Samahang Makata Taiwan)合辦了一場詩文比賽。組織外勞籃球隊和外勞團體、本市居民一同進行友誼賽,透過運動的同時也和本市市民多了互動的機會。中心除提供在台工作之外勞一個休閒聚會的場所,也促進台北市民對於外勞朋友們的互動與了解。

10. Organized migrant workers to join the Annual Autumn Struggle held by CALL.
本會組織外籍勞工每年參與由工人立法行動委員會舉辦之「1112秋鬥大遊行」,一方面以具體行動參與本地勞工的抗爭行動,另一方面並提出外籍勞動者的勞動處境與訴求,展現工人鬥陣車拼相挺的精神。

%d 位部落客按了讚: